Saris (Slovak: Šariš, Polish: Szarysz)
https://www.youtube.com/watch?v=bMGKse22zzo

Rituals, rituals and ceremonies.

Carnival is generally a carefree and fun time. Carnival customs in Bardejov are completely different than in other places. In connection with carnival entertainment, in the past there was a difference between peasants and craftsmen. People gathered in the large hall of the town hall, later in the larger inn. Today, the event takes place at Radničnom námestí (Town Hall Square). The fun started on Sunday morning and ended the following Friday and Saturday. Yet another, gentler, more interesting and unique way of spending the carnival has survived in Bardiowo. This is the habit of vivodzeňe kačura. This game was once invented by the peasants. The carnival runs from Epiphany to Ash Wednesday. It was a time of spinning, pig-killing and weddings. They were accompanied by parties and carnival parades of mascaras. The culmination of the carnivals in Bardiowo was the last dance at the local peasant ball, called vivodzeňe kačura. This dance was organized by Kačur, a clever, good dancer and funny bachelor who joked and kept a good mood. The original tradition of the kačurov procession is typical only for Bardejov. Vivodzeňim kačura commemorate the end of the carnival period, which is accompanied by great fun with a unique atmosphere and performances by Szari folklore groups. It also includes the traditional pig slaughter - a people's parade led by the Bardejov kačur.
Contact:
Cultural Department of the City of Bardejov, Radničné námestie 21, 085 01 Bardejov, +42 154 472 30 13, bardejov.cultura@gmail.com, https://youtu.be/8K5eFn5mEh4, https://youtu.be/ORuW-VCSjmE

Traditionally, on the last carnival Tuesday afternoon, the carnival season is said goodbye in Presov. The period of balls, parties, discos and carnivals will symbolically end on the eve of Ash Wednesday with a cultural program and burying the bass. This event with unusual mascaras, traditions and folklore customs, with spectacular folk entertainment, as well as a carnival pig-slaughter, is called Fašiangovanie. On Tuesday, before Ash Wednesday, in the metropolis of Sharia, the carnival ends with celebrations during which the inhabitants of Prešov commemorate carnival customs. Carnival is also associated with good food. These traditional dishes are šišky (donuts), fánky (faworki), pampúchy, various záviny (roulades) or pig specialties. The extensive program includes, apart from pig slaughter, tasting of specialties, carnival procession of mascaras, celebration of folk bands and groups, carnival program on stage, homemade carnival delicacies, food stalls and a promenade decorated with carnival mascaras. The Carnival in Prešov is part of a series of calendar customs that traditionally introduce an atmosphere of typical Slovak customs to the streets of Prešov. Fašiangovanie (carnival madness) will put a symbolic dot on the merry season of the carnival.
Contact:
Culture and Tourism Department, Jarkova 26, maria.andrascikova@presov.sk, +421513100547, +421 (0) 915 237 489, https://www.youtube.com/watch?v=bMGKse22zzo&feature=emb_title

Events, Fašenga carnival festivals in the Šariš region are still organized in various towns and villages. They are characterized by a procession of mascaras, food and drink sales, and performances by local folk groups. These events are organized in the villages of Veľký Šariš, Hanušovce nad Topľou, Kamenica, Sabinov, Krivany, Kobyly.
A common practice in the Šariš region is the Easter dyngus, the so-called oľivačka, obľivačka, oblievačka girls and women, which is held on Easter Monday. Currently, the dyngus dyngus is supplemented with a whip with a rod or sprinkling with perfume. These activities are followed by refreshments, giving the boys money, chocolate eggs, or alcohol for adult men. A very widespread custom in Sariš is the celebration of various groups of boys from folklore groups, accompanied by an accordionist or a band (saxophone, accordion, drum). More here: https: //youtu.be/e5rDXDUwjAU

Weddings are one of the living family customs of Shariš. “Wedding ceremonies are no longer what they were. There used to be a wedding for a week and there were some celebrations every day. On the first day they went to church, the next to the groom, then to the bride, on the fourth day they baptized them and then wrapped the bride until she became a bride ”(Viera Feglová). A few days before the wedding, the so-called pirkovini. These are meetings of girls and young men, during which girls wrap their boyfriends' feathers. Part of the whole event is partying with a band / playing music, dancing, singing and drinking alcohol. Part of the wedding in a rural setting are the bride's dialect names called čepeňe, čepena, čepeňie. This is a sign of transition from virginity to the state of a married woman. The symbol of this is putting on the headband of the bride, accompanied by the singing of carefully selected songs. Currently, this activity does not take place in isolation in a separate room, as it used to be, but directly in front of all the participants of the wedding party. The proper capitals and a specially prepared stage program are now performed by local folk groups or by groups of enthusiasts, young people - unmarried women, just like in the past.
Contact:
PARTA - svadobné čepčenie Košice, Prešov, +421907306091, cepcenie.kosice@gmail.com
Svadobné fragments Raslavičan, +421 917 736 517, svadnianefragmenty@gmail.com, http://www.raslavican.sk/svadarzenia-fragmenty/?fbclid=IwAR3QRpcrITZq8qHqTIhP6eaaLmH-YoQcPxUgy__7ph6Qgy__7ph6Tjy__7ph

A typical wedding custom in Šariš is the groomsmen dancing around the bottle called fľaškovitaňec. It is an agile dance, interpreted in a circle, having an improvisational, lively character. More here: https://youtu.be/rqLV8wrGsb4

The pilgrimage to Gaboltov is a special manifestation of the spiritual culture of Šariš. Gaboltov is the most important pilgrimage site of the Archdiocese of Košice and is known to Catholics from all over Slovakia. The Gaboltov pilgrimage site has been known for centuries mainly for the veneration of Our Lady of Carmel and the tradition of St. Greets. Currently, pilgrimages take place this Saturday and Sunday after the feast of Our Lady of Mount Carmel, i.e. after July 16. On this occasion, many pilgrims come to Gaboltov from almost all of Slovakia, many of whom travel on foot.
Contact:
Rímskokatolícky farský úrad, Farnosť Gaboltov, Gaboltov 28, 086 02 Gaboltov, +42 154/47 94 133, www.gaboltov.rimkat.sk, gaboltov@rimkat.sk, https://www.youtube.com/watch?v=Pj3eDG0hFr4

A typical manifestation of the spiritual life in the rural environment of Šariš was the song that is rare today. “The Sharia folk song from the Shariah region, God forbid, will never be lost. She is funny, specific, mischievous. You could listen to her all day and night, she will grab your heart, and when you leave this beautiful Sariš, you promise that not in a year, but in a week you will return to these beautiful people, because they will charm everyone who has eyes that can see, ears that hear and a heart that loves ... ”. (Martin Benka).

Customs in which green trees played an important role are now commonly known as májov erection. Currently, this tradition is maintained mainly by the Ruthenian population in a rural environment. Máje / trees are built by bachelors in front of the houses where the virgins live. In addition, the construction of májov is maintained by the municipalities that build the máje in front of the inn, at street crossings, outdoors or in front of the municipal office. In the past, Slovakia was dominated by the construction of májov on the eve of May 1, and decommissioning was carried out on the last day of May. The construction of májov was combined with fun, singing and dancing. More here: https://youtu.be/hi6Qjh9oOkI, https://youtu.be/l5o24gAnmg4

The summer solstice is a period when fire dominated in the folk tradition. It was believed to cleanse and strengthen health. An important day associated with fire is St. John - June 24. The burning of the watra has survived even to the present day in some parts of Šariš in the countryside. This action (event) is usually organized by the youth from the village, football clubs or the rural volunteer fire brigade. While the watra is smoked, young people talk, consume and, in the later hours, sing folk songs. In the past, it was believed that whoever jumped over the St. John's wafer did not have to fear death the following year. More here: https://youtu.be/Suwb0pZSgv4

In July and August in Slovakia, in the rich, fertile lowlands, Harvest Festival was celebrated on large estates and farms. They probably evolved from pagan rituals whereby people thanked nature for the harvest. For many years, the Dožinkové slavnosti (Harvest Festival) event has been organized in the town of Bardejov on the Town Hall Square. They are organized under the patronage of the cultural organization of the Upper Sariš Education Center of the Prešov Region in Bardiów. More here: https://youtu.be/xuBwblzDswg

For each area of Slovakia, different customs or traditions are typical, which result from regional differences, but also mentality. The greatest pride of Šariš are: Slávnosti Rusínov-Ukrajincov vo Svidníku (Celebrations of Rusyns and Ukrainians in Świdnik), Rusín-Ukrainian piesne v Bardejove (Rusyn-Ukrainian songs in Bardejov) and the Rusínsky festival (Rusyn Festival). The most important event, the celebration of the Upper Gray Arctic folklore, organized by the village of Raslavice, is the Šarišské slávnosti piesní a tancov (Song and Dance Celebrations of the Šariš). With this verse, it was sometimes announced to all residents and interested that the Gray Festival of Songs and Dances would be held in Raslavice:
“After a year of silence, Šarišske slavnosci! / “After a year of silence, the celebrations in Sariye!
V Raslavicoch budú tradičné slávnosce / In Raslavice a traditional festival again,
maybe že prídu i Vám dajaké hosce, / maybe some guests will also come to you,
hutorja ve vškoľe učiteľe dzecom. / at school, teachers tell children.
I v rozhlaše ti škriča ku šiským ľudzom: / And on the radio they also shout to all people:
Domi vičiscice, vimaľujce ploti, / clean the houses, paint the fences
For oblakoch giving najkrajše robi, / show the most beautiful robots to the windows
ňej valal vipatra jak za starodavna / let the village look like too old
because tu tradicia oddavňučka davna. ”/ because it has been a tradition from a long time ago. "

The success of the Raslavičan folklore group, its good name in Slovakia and great interest in preserving folk songs, dances and customs for future generations of the inhabitants of the village of Raslavice prompted after 1968, on the initiative of the district board of Matika slovenska (Macierz Słowackiej) in Bardiów and its chairman and founder at that time, the Kaľavski method to make Raslavice the site of the festival Hornošarišských piesní a tancov (Festival of Upper Gray Songs and Dances).
Contact:
Present Raslavice, Hlavná 154/30, 086 41 Raslavice, + 421- (0) -54-488 2098, info@raslavice.sk, https://www.youtube.com/watch?v=EhVluoCr-2Y, https: //www.youtube.com/watch?v=Ks0yEBEX38M

The weekend festival of traditional folk culture The Hornotoryský folklórny festival of Ján Lazorík (Ján Lazorík Highland Folklore Festival) is now a festival that attracts many lovers of scenic folklore every year at the end of August. The two-day festival also draws from other genres. Local and regional bands perform in the open-air amphitheater during the folklore festival.
Contact:
The village of Krivany, Záhradná 46, 082 71 Krivany, +421 915 981 834, starosta@krivany.sk
https://youtu.be/IFa5WGt6YpU

Dzvihaňe for the farmyard is a very unique and archaic custom that has survived to this day. Although very rarely, in Upper Šariš, in the villages of Nižná and Vyšná Voľa, they drop off bachelors while playing in the community center. It is customary for bachelors to introduce a boy to a bachelor state. This is confirmed not only by dzvihaňim (lifting), but also by tasting pálenky (burns).

In the past, December 24 was the holiday of the winter solstice, later the Christian tradition of the birth of Jesus Christ prevailed. The most important day was - Viľija, Vilija, Posnydzeň, Svjatyvečur (Christmas Eve, Lenten Day, Holy Evening). According to the church calendar, Christmas lasts periodically from December 24 to January 6. Rich and admirable Christmas customs were to ensure success next year. The symbol of prosperity was the Christmas Eve table. The Christmas Eve supper in Šariš begins in almost every family with a prayer and anointing of all family members with honey. It is common to sing Christmas carols pošpivaňu mladých maids in a rural environment on the evening of Christmas in Šariš. The coming of the Bethlehems (Christmas carolers with the nativity scene) is a great experience. More here: https://youtu.be/2nMnEsOSdZg

The most common performances of the folk Christmas theater are the performances of carollers with the nativity scene in Bethlehem or the nativity play, in Sariš the so-called jasľičkovaňe. In several variants, they process the biblical story of the Lord's birth. They were created in the Middle Ages from church representations. The foundation of the performance is the same everywhere. The basic figures are an angel wearing a nativity scene, juhasi - Fedor and Stacho, old shepherds - a shepherd and Stary, Kubo (a mummy grandfather in a sheepskin coat with fur turned outside). The number of characters appearing in the performance in individual areas of Slovakia varies from 3 to 7, their functions and names are variable. Originally, the shepherds were dressed in white shirts with a girdled ribbon, and later in traditional Christmas costumes. On their heads they wore cone, cylinder and visor shaped čákov, in their hands they held a stick, a cane, bunkoš, osekanec with which they hit the ground to rhythmicize the performance. Bethlehems gradually went around all the houses of the community, and they also played in the surrounding villages, especially if the performance gave the opportunity to earn money. More here: https://youtu.be/u3ZfHbjJeuk

With many fun events and occasions, New Year's Eve is the last day of the year that comes across as a vibrant, innovative form of celebration. In a rural setting, the New Year has a tradition of viniculture in the dialect of vinčovaň.
"Vinčujuvam, vinčuju na totNovyjročok, / I congratulate you on this New Year's Day,
to ste mali, iščiveceditočok, / so that you have even more children,
Iščivamvinčujú na totNovyjročok, / I congratulate you on this New Year,
žeby vam drobol z pecapravyjbočok, / so that your right "bacon" falls out of the oven,
from chyži prava strana, / from the cottage on the right side,
žeby vamnebyladivka na rik sama! “/ that your maiden would not be alone for a year! (Chmeľová, 1991)

  • New Year's Eve - vines in the dialect (in vinčovaň).
  • Carnival (vivodzeňe kačura, carnival pig - Fašiangovanie, šišky-donuts, fánky (faworki), pampúchy, various záviny - roulades.
  • Śmigus Dyngus, the so-called oľivačka, obľivačka, oblievačka girls and women on Easter Monday.
  • Weddings - okepiny (čepeňe, the groomsmen dance around the bottle called fľaškovitaňec).
  • Máje - trees built by bachelors in front of the houses where the virgins live.
  • Watra on St. John.

What to see?