Horný Zemplín
Počúvaj nás

Zemplínske nárečie sa vyskytuje v južných a stredných oblastiach východného Slovenska, je prechodnou formou medzi slovanským jazykom, šarškskými nárečiami a rusínskym jazykom. Je – ako ostatná východná slovenčina – najbližšie k poľskému jazyku. Existujú nárečia: zemplinski, uzlski, sotacki, rusínsko-ukrajinskí.

Na Zemplíne stále žijú miestne nárečia, aj keď pod vplyvom modernej doby veľké množstvo slov z nárečia postupne zaniká. Zemplínskym dialektom sa hovorí na oboch stranách rieky Ondava medzi Stropkowom, Wierchy Slanskie a riekou Laborec, v bývalej Zemplínskej župe v súčasných okresoch Trebiszow, Wranow, Michałowce, v južnej časti Stropkovskej župy, v západnej časti. okresu Humenné a vo východnej časti okresu Giraltovce. Uzbeckým dialektom sa hovorí na dolnom toku rieky Uh medzi Wyhorlatom, riekou Laborec a štátnou hranicou s okresmi Sobrance, Michałowce a Trebiszow. Sotakským dialektom sa hovorí v oblasti sútoku riek Cirocha a Laborec medzi Nízkymi Beskydami, Wyhorlatom a riekou Oľka v okresoch Medzilaborce, Humenné a Snina. Rusínsko-ukrajinské nárečie presahuje hranice Zemplína a dokonca aj Slovenska. Hovoria ním obyvatelia severovýchodnej časti Karpát na hraniciach Slovenska, Ukrajiny, Poľska, Maďarska a Rumunska.

zemplínske nárečie

„Nárečie vo Wranowom nad Topľou, ako aj v najbližších susedných obciach, je organickou súčasťou zemplínskych nárečí, ktoré sa miestami líšia, no v skutočnosti tvoria ucelený celok. V dialektologickej literatúre sa toto nárečie označuje aj ako hornozemplínske nárečie.“

Gazdovaňe ideme dobre, až nam šicke ľudze zavidza (Máme toľko šťastia, že nám to všetci ľudia závidia).

čo si pozrieť


kde spať


Výrobok